Технології маркетингових досліджень Ефективна годівля сільскої господарської птиці Економіко-матиматичне моделювання в АПК Математичні метди в економічній діагностиці Історія економічних вчень макроекономіка Профілактика та лікування заразних хвороб коней Курс практической психологии Комп'ютерна графіка Стратегичне управління підприємствами галузі хмелярства Управление проектами Часть2 Основи економічної теорії Інвестування Відділ біотехнології репродукції сільськогосподарських тварин Технологія виробництва продукції птахівництва Селекція плодових культур Популяция редких видов растений Причетність до великого Лесная растительность Функционирование растений Нові наукові досладження в селекції Інформаційна культура студента Будівлі, споруди та обладнання туристських комплексів Сільськогосподарська дослідна справа України Символи українства Фінансова статистика Гендерна психологія Основи економічної теорії
прокрутить вправо
прокрутить влево
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
До 120-річчя від дня народження Максима Рильського
 
 
М. Рильський - один з найвидатніших в українській та світовій літературі майстрів художнього перекладу російської, польської та французької літератур, які він досконало знав і любив.
Вагому спадщину залишив М. Рильський в галузі літературно-художньої критики, мовознавства і літературознавства, фольклористики та етнографії, мистецтвознавства, лінгвістики та теорії перекладу. Визнання наукових та літературних досягнень поета відбулись в обранні його академіком АНУРСР (1943) та АН СРСР (1958).

Активний учасник громадсько-політичного життя, він був головою Спілки письменників України, обирався депутатом парламенту, очолював інститут мистецтвознавства, фольклору та етнографії АН СРСР, неодноразово нагороджувався високими урядовими нагородами.

Доробку великого поета і вченого належить одне з найпочесніших місць у скарбниці національної культури. І ми завжди будемо пам’ятати його заповіт нащадкам:



Як парость виноградної лози,
Плекайте мову. Пильно й ненастанно
Політь бур'ян. Чистіша від сльози
Вона хай буде. Вірно і слухняно
Нехай вона щоразу служить вам,
Хоч і живе своїм живим життям.

Прислухайтесь, як океан співає —
Народ говорить. І любов, і гнів
У тому гомоні морськім. Немає
Мудріших, ніж народ, учителів;

У нього кожне слово — це перлина,
Це праця, це натхнення, це людина.

Не бійтесь заглядати у словник:
Це пишний яр, а не сумне провалля;

Збирайте, як розумний садівник,
Достиглий овоч у Грінченка й Даля,
Не майте гніву до моїх порад
І не лінуйтесь доглядать свій сад.


Квiтень, 1956 р.








Запрошуємо переглянути експозицію видань «Гордість української літератури», представлену на абонементі навчальних видань наукової бібліотеки (кімн. № 14, корпусу інституту економіки та менеджменту).

 
     
 


 
 

 

 
 
 
 
Енциклопедія Сучасної України
 
 
МОН